TÉRMINOS GENERALES Y PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN

TÉRMINOS GENERALES Y PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN

TÉRMINOS GENERALES Y PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN

PARA LA CONCLUSIÓN DEL ACUERDO SOBRE LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CORRETAJE


1. DISPOSICIONES GENERALES Y PROCEDIMIENTO PARA LA CONCLUSIÓN DEL CONTRATO.


1.1. Esta oferta pública está disponible en el sitio web FXLIVECAPITAL.COM y es una oferta pública para celebrar un acuerdo de servicio de corretaje (el Acuerdo) y describe los términos y condiciones actuales para los servicios de corretaje proporcionados por FXLIVECAPITAL Ltd, una empresa con número de registro 2024-00428 y dirección registrada en Ground Floor, The Sotheby Building, Rodney Bay, Gros-Islet, Saint Lucia (la Compañía) a sus clientes.


1.2. El Cliente de la Compañía es cualquier entidad legal o individuo que haya aceptado los términos de esta oferta pública (el Cliente). La aceptación de los términos de la oferta pública se realiza llenando el formulario de registro para abrir la cuenta de Trading con la Compañía y marcando la casilla de acuerdo con los términos de la oferta pública y sus anexos.


1.3. El objeto de este Acuerdo es la provisión al Cliente de los servicios listados en la sección 2 de este Acuerdo.


1.4. Los términos y definiciones que se encuentran en el texto de este Acuerdo tienen el siguiente significado: “Sitio” es el sitio web de la Compañía FXLIVECAPITAL Ltd. “Gabinete Personal” significa el espacio individual del Cliente en el Sitio de la Compañía, cuyo acceso se abre después de la identificación del Cliente mediante la introducción de un nombre de usuario y contraseña únicos. A través del Gabinete Personal, se mantienen las cuentas de Trading del Cliente, se mantiene el registro de transacciones y se mantiene el soporte de información del Cliente. “Cuenta de Trading” es un registro personalizado único de transacciones de Trading en la Plataforma de Trading, que refleja posiciones abiertas, posiciones cerradas, operaciones no comerciales (como operaciones para depositar fondos en la cuenta de Trading o retirar fondos de la cuenta de Trading). “Plataforma de Trading” es un conjunto de software y hardware que proporciona información sobre trading en tiempo real en los mercados financieros, realiza operaciones de trading, registra obligaciones mutuas entre el Cliente y la Compañía y observa términos y condiciones. “Transacción de Trading” es una transacción para la compra o venta de un Instrumento Financiero. “Instrumento financiero” significa la capacidad de comerciar sobre la diferencia entre tipos de cambio al contado de divisas extranjeras u otro tipo de activo subyacente, u otro instrumento financiero de este tipo.


2. SERVICIOS DE LA COMPAÑÍA 2.1. La Compañía proporciona los siguientes servicios al Cliente:


2.1.1. Realización de transacciones de Trading de arbitraje de conversión sin entrega directa del activo subyacente, utilizando Instrumentos Financieros. Cada Instrumento Financiero con el cual el Cliente realiza una Transacción de Trading se considerará liquidado. Los asentamientos en transacciones comerciales entre la Compañía y el Cliente no implican la entrega física de la moneda o activo declarado en el Instrumento Financiero (contrato).


2.1.2. Creación y mantenimiento de la cuenta del Cliente, a saber: – creación de un Gabinete Personal para el Cliente; – asignación al Cliente de códigos de acceso únicos, que separan inequívocamente los fondos del cliente de otros fondos de la Compañía y otros clientes. La compañía garantiza la seguridad de los códigos de acceso en secreto; – el acuerdo de la Compañía para aceptar en su cuenta los fondos del Cliente para transacciones con Instrumentos Financieros en nombre del Cliente; – apertura de cuentas de Trading; – acreditación y retiro de los fondos disponibles del Cliente a la cuenta de Trading y desde la cuenta de Trading del Cliente de acuerdo con las órdenes del Cliente y las normas vigentes de la Compañía; – retiro y acumulación de pagos de comisiones relevantes, intereses bancarios y otros cargos, y deducciones de fondos de la cuenta de Trading o a la cuenta de Trading del Cliente de acuerdo con las condiciones comerciales actuales de la Compañía; – implementación de soporte informático y técnico del Cliente; – recopilación y procesamiento de los datos del Cliente, realización de procedimientos de identificación del Cliente; – provisión de software especializado destinado a la transmisión de señales analíticas; – provisión al Cliente de software necesario para la realización de operaciones comerciales, así como análisis de la situación del mercado a través de Internet; – cualquier actividad intermediaria de la Compañía en la ejecución de órdenes de Trading del Cliente para la compra o venta de Instrumentos Financieros donde sea posible; – contabilidad, registro y ejecución de las instrucciones del Cliente a través de cualquier tercero principal y / o a expensas de la propia Compañía.


2.2. La Compañía presta servicios al Cliente exclusivamente a través de Internet. Otros medios de comunicación pueden usarse si la Compañía lo considera necesario. La Compañía no es responsable de la imposibilidad de proporcionar servicios en caso de problemas relacionados con conexiones a Internet.


2.3. La Compañía proporciona al Cliente acceso a su historial de trading por cualquier período de tiempo. El acceso al historial de trading lo realiza el Cliente de manera independiente, a través de la plataforma de trading.


2.4. La Compañía, así como los empleados de la Compañía y sus oficinas representativas o sucursales, no proporcionan ningún asesoramiento respecto a legislación, tributación o contabilidad, así como asesoramiento sobre la idoneidad o rentabilidad de cualquier transacción. Con respecto a las operaciones comerciales del Cliente, la Compañía solo asegura la transferencia de Órdenes Comerciales del Cliente, no proporciona servicios de gestión fiduciaria y no proporciona recomendaciones.


3. COMISIONES Y PRECIOS DE MERCADO ACTUALES


3.1. La Compañía publica el tamaño de todas las comisiones y costos actuales, dependiendo de los instrumentos financieros elegidos por el Cliente, en el Gabinete Personal.


3.2. La Compañía puede cambiar el monto de las comisiones / spreads / swaps y otros costos sin previo aviso por escrito al Cliente. 3.3. La Compañía proporciona servicio de información para obtener precios de mercado actuales para los instrumentos financieros negociados.


3.4. El Cliente comprende y acepta que, en caso de uso de ciertos paquetes, el Cliente puede utilizar diferentes proveedores de liquidez y sus productos. En caso de cambio de proveedor de liquidez, el Cliente acepta el hecho de que todas las siguientes operaciones comerciales pueden tener otras cotizaciones diferentes a las inicialmente transmitidas por el proveedor de liquidez principal, y / o serán implementadas en el nuevo entorno de otro proveedor de liquidez. Todas las posiciones que se abrieron antes de la entrada en vigor de tales cambios se cerrarán en los términos bajo los cuales se abrieron.


3.5. Cada orden de compra o venta de un Instrumento Financiero del Cliente no está comprometida por la misma cantidad equivalente de operación en ningún mercado. El resultado (ganancia o pérdida) generado por la Compañía se basa en la compensación de reclamaciones y obligaciones mutuas para todas las transacciones de los Clientes. La posición no compensada de la Compañía puede transferirse a un principal de terceros, cuando sea necesario.


3.6. La Compañía acepta la moneda nacional de pago del Cliente en el equivalente convertido en relación al dólar estadounidense mediante transferencia a través de los instrumentos de bancos y sistemas de pago con conversión posterior. Esta conversión se lleva a cabo según los términos de los instrumentos seleccionados por el Cliente en el Gabinete Personal. La tasa de conversión para los pagos del Cliente se publica en el Gabinete Personal o en el sitio web de la Compañía.


3.6. La Compañía realizará retiros de fondos del Cliente sobre la base de la tasa de mercado de la moneda nacional de los pagos del Cliente al equivalente en dólares estadounidenses destacados oficialmente por el Banco Nacional del país del Cliente para la moneda de pago del Cliente, pero no superior a la tasa de cambio oficial de la moneda de pago del Cliente, establecida por el Banco Nacional en la fecha del primer pago.


4. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES


4.1. El Cliente tiene derecho a esperar recibir los servicios descritos anteriormente en su totalidad.


4.2. El Cliente puede en cualquier momento exigir la devolución de fondos dentro del saldo disponible. En este caso, el retiro se lleva a cabo en la forma y en los términos de este Acuerdo.


4.3. El Cliente tiene derecho a cambiar su contraseña asignada durante el registro un número ilimitado de veces, con el fin de mantener el grado de confidencialidad necesario.


4.4. El Cliente está obligado a proporcionar información precisa sobre su persona en el registro de la cuenta y la conclusión del Acuerdo, y también a proporcionar documentos, de acuerdo con los requisitos de la Compañía.


4.5. La Compañía tiene el derecho de cerrar todas o parte de las posiciones abiertas (contratos), si la relación del monto del depósito del Cliente y la pérdida actual con el monto reservado bajo las posiciones abiertas actuales de colateral (el nivel de fondos) puede representar una amenaza para la aparición de una situación en la que la relación del monto del depósito y la pérdida actual con el monto reservado para la posición abierta de colateral actual (nivel de fondos), se iguale o sea inferior al nivel de la compañía (stop out). La tasa de interés actual en la que la Compañía puede aplicar esta disposición se publica en el sitio web de la Compañía.


4.6. La Compañía se reserva el derecho de negarse a prestar servicio en caso de violación de las obligaciones del Cliente o de las reglas de la Compañía. La Compañía tiene derecho a tomar cualquier acción para prevenir las acciones del Cliente de naturaleza maliciosa, y la Compañía tiene derecho a reclamar compensación por costos o pérdidas incurridos por el Cliente en su debida justificación, o la Compañía puede negarse al servicio sin ninguna explicación – en este caso el derecho a la compensación de costos se pierde.


4.7 El Cliente reconoce y acepta que, debido a las transacciones Comerciales del Cliente en virtud de este Acuerdo, el Cliente tendrá acceso a la Información Confidencial de la Compañía y desarrollará y mantendrá relaciones con la Compañía y su software de Trading. El Cliente además reconoce que tales relaciones y software han sido desarrollados a gran costo por la Compañía. Por estas y otras razones comerciales legítimas, la Compañía tiene derecho a una protección razonable contra la explotación desleal, desvío y apropiación indebida de sus relaciones y software. Consecuentemente, durante el término de este Acuerdo y por un periodo de 12 meses después de la terminación del Acuerdo por cualquier motivo (voluntaria o involuntariamente), el Cliente no realizará (en nombre del Cliente o en nombre de cualquier otra persona, entidad o tercero), directa o indirectamente (i) usar cualquier información derivada de o relacionada con el software o relaciones de la Compañía; (ii) solicitar cualquier tipo de negocio a otros Clientes de la Compañía o tentar de otra manera a los Clientes de la Compañía a dejar de hacer negocios, en su totalidad o en parte, con la Compañía; y (iii) directa o indirectamente, contratar, seducir, inducir, alentar, instar o solicitar, o intentar contratar, seducir, inducir, alentar, instar o solicitar a cualquier empleado que abandone su empleo con la Compañía.


4.8. Para proteger los intereses de los Clientes de la Compañía, la legislación que regula las actividades de las instituciones financieras, la lucha contra el lavado de dinero, la lucha contra el terrorismo, la prevención de actividades fraudulentas y la protección de los intereses de la Compañía, la Compañía puede, en caso de identificación de transacciones sospechosas, no operaciones comerciales u operaciones que violen los términos de este Acuerdo, requerir información adicional y/o documentación del Cliente sobre la esencia y naturaleza de sus acciones, no tomar instrucciones y requisitos de las órdenes del Cliente hasta el final del procedimiento de investigación; y también la Compañía puede negarse a cumplir con los términos de este Acuerdo antes del final del procedimiento de investigación.


4.9. Ningún artículo de este Acuerdo puede ser una base para la responsabilidad civil de la Compañía basada en cualquier presunto incumplimiento de las obligaciones bajo este Acuerdo.


4.10. La Compañía tiene el derecho de bloquear el Gabinete Personal, y/o las cuentas de trading adjuntas del Cliente en las circunstancias: – si la Compañía determina que la información personal del Cliente es falsa; – si la Compañía determina que el Cliente ha realizado acciones (intentos) de acceso no autorizado a los activos de TI de la Compañía y recibido información privilegiada de cualquier tipo.


4.11. El Cliente está obligado a enviar a la Compañía un correo electrónico desde un solo correo electrónico indicado en el registro (letras registradas en un sitio web de dominio único y con diferentes finales del nombre de dominio son válidas).


4.12. El Cliente reconoce y acepta que la Compañía no tiene obligaciones de pagar intereses o garantizar pagos correspondientes al nivel de inflación sobre el saldo de efectivo del Cliente independientemente del tiempo transcurrido de los fondos en las cuentas del Cliente.


4.13. La Compañía no acepta órdenes de pago de la cuenta del Cliente a terceros, a menos que se establezca de otra forma por un acuerdo adicional entre la Compañía y el Cliente.


4.14. El Cliente acepta y acepta plenamente que el retiro de fondos de su cuenta de Trading se realiza por el método y en la forma prescrita por la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de cambiar el orden establecido de retiro y regularlo de acuerdo con las necesidades actuales y circunstancias obligadas, sin la necesidad de acordar tales necesidades y circunstancias con el Cliente.


4.15. El Cliente tiene derecho a registrar solo un Gabinete Personal utilizando sus datos. En caso de registro de los segundos y más allá gabinetes personales, todos los gabinetes personales adicionales del Cliente serán bloqueados con notificación al Cliente.


4.16. El cliente entiende que el HFT Algorítmico y Arbitraje no está permitido en el sistema y, al detectar dicha actividad, la cuenta de trading será deshabilitada y el cliente solo tendrá derecho a solicitar el retiro de su depósito inicial sin posibilidad de disputa.


5. DURACIÓN Y TERMINACIÓN DEL ACUERDO


5.1. Este Acuerdo entra en vigor desde el momento en que el Cliente completa el formulario de registro para abrir una Cuenta de Trading y marca la casilla “Acepto los términos de la oferta pública y sus anexos”. El Acuerdo es válido por un periodo indefinido, hasta la terminación de su operación por una de las Partes, de acuerdo con los términos de este Acuerdo.


5.2. Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo de manera unilateral, con notificación a la otra Parte no menos de 20 (veinte) días laborables antes de la fecha prevista de terminación. Además, cada una de las Partes está obligada a cumplir con las obligaciones que surjan antes de la fecha de terminación de este Acuerdo.


5.3. La Compañía se reserva el derecho, en caso de establecer el hecho de una grave violación de los términos de este Acuerdo, de rescindir el presente Acuerdo con la notificación al Cliente sobre este hecho.


5.4. En ese caso, si el Cliente en el momento de la terminación de este Acuerdo en la cuenta de trading permanecen los fondos, el retiro de los mismos se realizará de acuerdo con este Acuerdo.


5.5. Si alguna disposición de este Acuerdo, o cualquier parte de cualquier disposición, es reconocida por un tribunal competente como no exigible, entonces dicha disposición será tratada como una parte separada del Acuerdo y no afectará la validez legal del resto de partes de este Acuerdo.


5.6. La Compañía se reserva el derecho de bloquear unilateralmente, sin revelar las razones, la cuenta del Cliente al momento de la investigación o de terminar el acuerdo en el Acuerdo en general, si el servicio de seguridad de la Compañía establece uno de los siguientes hechos: fraude, incumplimiento del Acuerdo en general, aplicación de métodos de trading por parte del Cliente que representan una amenaza para la existencia de la Compañía, tanto directa como indirectamente, incluyendo amenaza a cualquier aspecto técnico o económico de sus actividades, incluyendo la creación de carga aumentada en el servidor. Sin embargo, la Compañía está obligada a reembolsar plenamente al Cliente el depósito inicial de acuerdo con los términos de este Acuerdo, si la Compañía no ha sufrido daños.


6. RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES


6.1. La Compañía será responsable solo por el daño real causado al Cliente debido a la culpa de la Compañía, es decir, como resultado del incumplimiento de las obligaciones de la Compañía bajo este Acuerdo, mientras que la pérdida del beneficio del Cliente no es reembolsable. En todos los demás casos, las pérdidas del Cliente son el resultado de sus acciones o inacciones.


6.2. En caso de contacto con el flujo de cotizaciones no de mercado, la visualización de datos incorrectos en su cuenta, el historial de cuenta o posiciones abiertas, la Compañía informa al Cliente por correo electrónico como contacto, o mediante el mensaje en el sitio web, la transacción del Cliente como ganada o pérdida está sujeta a cancelación o correlación con condiciones de mercado.


6.3. El Cliente será responsable ante la Compañía por las pérdidas incurridas por la Compañía debido a la culpa del Cliente, incluido el daño causado como resultado de no proporcionar (oportuna presentación) por parte del Cliente de cualquier documento que la Compañía proporcione en este Acuerdo, y las normas pertinentes. El Cliente es responsable del daño causado a la Compañía como resultado de cualquier declaración falsa contenida en los documentos proporcionados a la Compañía por el Cliente.


6.4. La Compañía no es responsable de las pérdidas del Cliente, si tales pérdidas surgieron como resultado de ataques de hackers, incidentes (fallas) de redes informáticas, redes eléctricas o sistemas de telecomunicaciones que se utilizan directamente para negociar las condiciones de las transacciones de cambio de divisas o proporcionar otros procedimientos de la Compañía que ocurrieron sin culpa de la Compañía.


6.5. La Compañía no es responsable del uso no autorizado de los datos de identificación del Cliente por parte de terceros. 6.6. La Compañía no es responsable de los resultados de la conversión, transacciones de arbitraje, las decisiones sobre las cuales fue aceptada por el Cliente, sobre la base de materiales analíticos proporcionados por la Compañía. El Cliente está informado de que las transacciones de cambio de divisas y arbitraje implican un riesgo de no recibir el ingreso esperado y la pérdida de parte o la totalidad del dinero.


6.7. La Compañía siempre actúa como principal en la relación con el Cliente, excepto cuando el Cliente sea informado de lo contrario por notificación escrita por medios de comunicación de acuerdo con el Acuerdo. 6.8. Este Acuerdo no contiene disposiciones que excluyan o restrinjan obligaciones, o obligaciones para el Cliente que la Compañía no está permitida excluir o limitar, de acuerdo con la legislación del país de registro de la Compañía. En caso de contradicción entre este Acuerdo con los derechos del Cliente, prevalecerán los derechos legales del país de registro de la Compañía. La Compañía no asume obligaciones adicionales ni deberes fiduciarios además de los estipulados en las disposiciones del Acuerdo.


6.9. El código fuente, estructura, algoritmos y organización arquitectónica del software están protegidos por derechos de autor, ley de secreto comercial, propiedad intelectual, marcas registradas, patentes y otros derechos. El Cliente no tiene derecho a realizar acciones dirigidas al uso indirecto de los servicios de la Compañía sobre el tema, lo cual no está de acuerdo con los propósitos de este Acuerdo (en adelante llamado “uso no autorizado”): – usar cualquier error del software para beneficio; – copiar, distribuir, publicar, descompilar, retraducir, desensamblar, modificar o convertir el software o intentar obtener acceso al código fuente para crear obras derivadas basadas en el código fuente del software o cualquier tipo de distribución del producto pagado de la Compañía; – vender, asignar, sub-licenciar, transferir, distribuir o proporcionar el software para uso temporal; – proporcionar acceso al software de la Compañía a cualquier tercero a través de una red de computadoras u otra forma; – exportar el software en cualquier país (ya sea por medios físicos o electrónicos) sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía; – usar el software de cualquier manera que menoscabe el Acuerdo o prohibido por leyes y regulaciones aplicables.


6.10. El Cliente es responsable del pago de todos los impuestos (en su estado o en el extranjero) relacionados con o derivados de la ejecución del Acuerdo de acuerdo con la legislación aplicable o la práctica de tributación existente con respecto a sus posibles modificaciones.


7. PROCEDIMIENTO PARA LA CONSIDERACIÓN DE RECLAMACIONES Y DISPUTAS 7.1. Todas las disputas y desacuerdos entre las Partes sobre la conclusión y liquidación de transacciones con Instrumentos financieros y otras acciones previstas en este Acuerdo se resolverán a través de negociaciones y, si no se logra el consentimiento, de manera judicial, sujeto al procedimiento de reclamación para resolución de disputas establecido a continuación.


7.2. Las reclamaciones se aceptan solo por escrito a la dirección de correo electrónico de la Compañía o a través del sistema de mensajes en el Gabinete Personal. No se aceptan para consideración reclamaciones presentadas de manera diferente (por teléfono, fax, etc.). Las condiciones para redactar dicha reclamación están de acuerdo con las condiciones para la preparación de la reclamación.


7.3. La reclamación debe contener: los datos personales (apellido, nombre y patronímico) del Cliente, el número de la cuenta de trading, la fecha y hora de la situación de conflicto (según el tiempo del sistema del terminal de trading), boletos de todas las posiciones en disputa y / o órdenes pendientes, descripción de la esencia del conflicto de intereses con debida justificación.


7.4. Las reclamaciones se aceptan para consideración por la Compañía dentro de los 5 (cinco) días laborables desde el momento en que el Cliente se enteró o debería haberse enterado de la ocurrencia de una situación disputable. La demora en presentar una reclamación es motivo para negarse a considerarla. El período total para la consideración de la reclamación se establece en 5 (cinco) días laborables a partir de la fecha de recepción de la última.


7.5. La Compañía se reserva el derecho de bloquear todas o parte de todas las operaciones en las cuentas del Cliente que presentó una reclamación a la Compañía, hasta que la disputa sea resuelta o hasta que las partes lleguen a un acuerdo intermedio.



8. GARANTÍAS DEL CLIENTE AL CELEBRAR EL ACUERDO


8.1. Al concluir este Acuerdo, el Cliente garantiza lo siguiente:

– El Cliente reconoce que la Compañía no posee información sobre el procedimiento y posibles restricciones cuando el Cliente realiza operaciones que constituyen el objeto de este Acuerdo.

– El Cliente se encarga de cumplir con los requisitos de la legislación del país de su residencia (residencia) mientras lleva a cabo la actividad especificada. Los derechos de la Compañía bajo este Acuerdo son adicionales a los derechos establecidos por la legislación del país de incorporación de la Compañía.

– El Cliente estudió atentamente el contenido de este Acuerdo. El Cliente está notificado de que, en caso de desacuerdo con cualquier cláusula (s) del Acuerdo, el Cliente puede rechazar los servicios de la Compañía solo antes de aceptar los términos (aceptación) del Acuerdo, es decir, hasta la conclusión del Acuerdo. Desde el momento de la conclusión del Acuerdo, se considera que el Cliente está de acuerdo con todos los términos del Acuerdo.

– El Cliente está informado, plenamente consciente y acepta que el riesgo en el trading de instrumentos financieros puede ser significativo. El cliente es completamente consciente de que puede perder parte o la totalidad de los fondos depositados en la cuenta de la Compañía por un periodo indefinido de tiempo. Por lo tanto, el Cliente debe controlar de manera independiente el nivel de riesgos (pérdidas) en la cuenta de trading.

– El Cliente garantiza que posee la capacidad legal necesaria y la capacidad legal, así como todos los derechos y poderes necesarios y suficientes para la conclusión del Acuerdo, no está en estado de intoxicación alcohólica y / o narcótica, ni está bajo el efecto de engaño, fraude, violencia, amenaza.

– El Cliente es consciente de que, para controlar posibles pérdidas, el Cliente necesita verificar el estado de la cuenta de trading tan a menudo como sea posible, al menos una vez al día, usar “stop loss” (liquidación de posiciones con pérdidas cuando el mercado alcanza un cierto precio), limitar automáticamente las pérdidas para cada transacción separada y también cambiar regularmente la contraseña de la cuenta de trading;

– El Cliente está notificado de que la colocación de órdenes de seguridad, como una orden para la liquidación de posiciones con pérdidas, no limitará necesariamente la pérdida del Cliente a la cantidad esperada si prevalecen condiciones desfavorables en el mercado. Por ejemplo, rupturas en precios después del final de la sesión de trading, defaults mundiales y más;

– El Cliente entiende y reconoce que, en caso de un fuerte movimiento del precio en el mercado (incluido el gap), no siempre es posible cumplir con el Pedido Comercial del Cliente al precio deseado

– esto es especialmente cierto en tiempos de crisis globales, actos terroristas, defaults y otros eventos que influyen fuertemente en el mercado;

– El Cliente entiende y reconoce que el trading de instrumentos financieros a través de Internet es un servicio de alta tecnología y la Compañía no asume ninguna responsabilidad por fallas relacionadas con cortes de energía, fallas de líneas de comunicación, fallas de proveedores de equipos, desconexión de alimentadores de cotización y otras fallas tecnológicas relacionadas con riesgos que pueden ocurrir;

– El Cliente determina y controla de forma independiente la cuestión de la legalidad de las actividades que constituyen el objeto de este Acuerdo, así como la necesidad de obtener licencias u otros permisos, según la legislación de su país de residencia;

– El Cliente también reconoce y acepta que esta sección del Acuerdo no puede revelar completamente todos los riesgos asociados con el trading de instrumentos financieros. A este respecto, el Cliente debe estudiar el trading en instrumentos financieros tanto como sea posible antes de comenzar las actividades de trading;

– El Cliente es consciente de que el trading con margen es una actividad de alto riesgo y puede perder parte o la totalidad de los fondos disponibles en la cuenta, por lo tanto, no se recomienda utilizar los fondos necesarios para un nivel de bienestar suficiente para el comercio; El cliente no debería comenzar a operar si no comprende los principios básicos del trading con margen, o si no comprende cómo usar software para el trading y el monitoreo de transacciones comerciales. Los riesgos se describen con más detalle en el “Aviso de Riesgos”, que es una parte integral de este Acuerdo, y el Cliente confirma el hecho de su familiarización con los riesgos descritos.


9. ENMIENDAS Y ADICIONES AL ACUERDO Y ANEXOS


9.1. Las enmiendas y adiciones a este Acuerdo, así como los anexos, se realizan por la Compañía unilateralmente, tales cambios entran en vigor desde el momento de la publicación de la oferta pública en una nueva edición en el sitio web de la Compañía.


9.2. El Cliente debe, al menos una vez a la semana, de manera independiente o a través de personas autorizadas, contactar el sitio web de la Compañía para obtener información sobre cambios y/o adiciones realizadas en este Acuerdo.


9.3. Cualquier cambio y adición a este Acuerdo desde el momento de la entrada en vigor en cumplimiento de los procedimientos de esta sección, se aplicará igualmente a todas las personas que hayan concluido el Acuerdo, incluidas aquellas que concluyeron el Acuerdo antes de la fecha de entrada en vigor de las enmiendas. En caso de desacuerdo con las enmiendas o adiciones realizadas a este Acuerdo por la Compañía, el Cliente tiene derecho a presentar una solicitud de terminación del Acuerdo unilateralmente dentro de los 3 (tres) días desde la fecha de entrada en vigor de tales enmiendas o adiciones.


10. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN REGULATORIAS 10.1. Este Acuerdo se rige por las leyes de la jurisdicción de la Compañía, sin tener en cuenta los principios de elección de la ley. Todas las acciones de la Compañía, incluida la prestación de servicios bajo este Acuerdo, se llevan a cabo en el territorio de la jurisdicción de la Compañía.


10.2. El lugar de provisión de servicios es el lugar donde se realizan las acciones finales necesarias para proporcionar el servicio.


10.3. El Cliente acepta incondicionalmente: – aceptar que los tribunales del país de jurisdicción de la Compañía tienen el derecho de jurisdicción exclusiva que determina cualquier acción procesal en relación con este Acuerdo; – aceptar que está sujeto a la jurisdicción de los tribunales de la jurisdicción de la Compañía; – aceptar nunca presentar una demanda con respecto al hecho de que tal lugar de proceso sea inconveniente o que no tenga fuerza legal con respecto al Cliente.


10.4. El Cliente renuncia definitiva y en la medida máxima permitida por la ley aplicable, para sí mismo y en relación con sus ingresos y activos (independientemente de su uso o uso previsto) de inmunidad (en base a soberanía o cualquier otro motivo similar) al presentar una demanda, incluyendo en una jurisdicción particular, embargo de activos (ya sea antes o después del fallo), u otra ejecución, incluida la ejecución, de cualquier sentencia en relación con el Cliente, sus ingresos o activos;


10.5. En caso de cualquier conflicto entre este Acuerdo y cualquier documento normativo aplicable, prevalecerá este último. La Compañía tiene el derecho, a su discreción, de tomar cualquier acción o negarse a tomar cualquier acción para hacer cumplir las disposiciones, documentos normativos aplicables y la decisión tomada por la Compañía es obligatoria para el Cliente.


10.6. El idioma de interacción entre las Partes es el inglés. Todos los documentos para la Compañía son proporcionados por el Cliente en cualquiera de los idiomas especificados. En caso de solicitud de la Compañía, el Cliente se compromete a realizar una traducción a uno de los idiomas oficiales.


10.7. El uso de lenguaje obsceno, discurso de odio dentro del marco de comunicación con empleados de la Compañía es inaceptable. La Compañía se reserva el derecho de:

– denegar servicios al Cliente en caso de violación de las condiciones de comunicación;

– ignorar el mensaje del Cliente;

– para contrarrestar conflictos de intereses y asegurar la seguridad de los empleados, la Compañía tiene el derecho de no revelar los datos personales de sus empleados y evitar la comunicación personal (no relacionada con el objeto del Acuerdo) entre los empleados de la Compañía y los clientes;

– ignorar apelaciones repetidas en apelaciones abiertas ya abiertas o reabriendo solicitudes cerradas, como aquellas que impiden un proceso transparente de estudio del objeto de comunicación;

– minimizar la comunicación hasta que la investigación esté completamente terminada en caso de sospecha fundamentada de que el Cliente violó las normas del Tratado, las leyes y costumbres del mundo empresarial en los mercados financieros.


11. FUERZA MAYOR


11.1. La Compañía tiene el derecho de concluir un ofensiva a fuerza mayor (fuerza mayor). La Compañía toma medidas adecuadas para informar al Cliente sobre la ocurrencia de fuerza mayor. Las circunstancias de fuerza mayor incluyen (sin limitarse a):

– cualquier acción, evento o fenómeno (incluyendo, pero no limitándose a, cualquier huelga, disturbios o desórdenes civiles, actos terroristas, guerras, desastres naturales, accidentes, incendios, inundaciones, tormentas, cortes de energía, comunicación, programa o equipo electrónico, desórdenes civiles) que, a juicio de la Compañía, llevaron a la desestabilización del mercado o mercados de una o varias herramientas;

– circunstancias drásticamente y/o significativamente cambiadas en el mercado financiero, que son reconocidas por reguladores del mercado, instrumentos financieros (cualquier jurisdicción), participantes del mercado o cualquier funcionario del gobierno de las autoridades centrales que gobiernan instrumentos financieros, cuyas declaraciones pueden afectar la volatilidad del mercado o sus instrumentos individuales;

– suspensión, liquidación o cierre de cualquier mercado, la falta de cualquier evento en el que la Compañía base cotizaciones, la imposición de límites, condiciones de trading especiales o inusuales en cualquier mercado o en respeto a cualquiera de tales eventos.


11.2. Si la Compañía ha establecido la ocurrencia de fuerza mayor, la Compañía tendrá derecho (sin perjuicio de otros derechos de la Compañía bajo el acuerdo relevante) sin previo aviso por escrito y en cualquier momento a tomar cualquiera de los siguientes pasos:

– cambiar requisitos;

– cerrar cualquiera o todas las posiciones abiertas del Cliente a un precio que la Compañía considere razonable;

– cancelar la totalidad o parte de las transacciones cerradas por el Cliente que se realizaron bajo las acciones y consecuencias de la fuerza mayor;

– escribir la ganancia o pérdida pertinente resultante de las transacciones realizadas por el Cliente durante o después de la ocurrencia de la fuerza mayor;

– suspender o cambiar la aplicación de una o todas las disposiciones del Acuerdo relevante hasta que la ocurrencia de la fuerza mayor haga imposible el cumplimiento de estas disposiciones por parte de la Compañía;

– tomar o no tomar cualquier acción contra la Compañía, Cliente y otros clientes si la Compañía en buena fe considera apropiado bajo las circunstancias.


11.3. Las partes no serán responsables entre sí por demoras o incumplimiento de sus obligaciones debido a circunstancias de fuerza mayor (fuerza mayor), surgidas en contra de la voluntad y deseos de las partes y que no podrían haber sido previstas o evitadas, incluyendo guerra declarada o actual, disturbios civiles, incendios y otros desastres naturales.


11.4. La parte que no pueda cumplir con sus obligaciones debido a fuerza mayor, deberá, dentro de 7 (siete) días, notificar a la otra parte sobre estas circunstancias. La falta de notificación o la notificación inoportuna le quita a las partes el derecho de invocar estas circunstancias como base para la exención de responsabilidad por el incumplimiento o cumplimiento inadecuado de las obligaciones bajo este Acuerdo. En caso de que la fuerza mayor dure más de 1 (un) mes, las partes deben negociar para desarrollar una posición común sobre la continuación de este Acuerdo. Anexo A. Prop Firm Challenge: Uso de cuenta simulada Para los propósitos de la fase Challenge, todas las actividades de trading realizadas por el Cliente se realizan en cuentas simuladas. Estas cuentas están diseñadas para replicar las condiciones del mercado real lo más cerca posible, pero no involucran transacciones monetarias reales ni riesgo para fondos reales. La fase Challenge es una etapa preliminar de evaluación, destinada a evaluar la habilidad de trading del Cliente, su disciplina y adhesión a los protocolos de gestión de riesgos en un entorno simulado. Aunque el rendimiento en la fase Challenge determinará la elegibilidad para progresar a fases de cuenta financiada, las ganancias o pérdidas generadas durante esta fase no son representativas de la actividad comercial real ni resultan en ganancia o pérdida financiera real para el Cliente.


Al participar en el Challenge, el Cliente reconoce y acepta que: Todas las transacciones son simuladas y no constituyen operaciones reales. Cualquier métrica financiera, incluidas ganancias y pérdidas, son hipotéticas y para fines de evaluación solamente. La cuenta simulada sirve únicamente como mecanismo para evaluar la calificación para subsecuentes etapas con financiación potencial. Prop Firm Funded Account: Uso de Cuenta Real y Elegibilidad para Ganancias Al completar exitosamente la fase Challenge, los Clientes elegibles pueden recibir una Cuenta Financiada.

La Cuenta Financiada es una cuenta real, de dinero real financiada por FXLIVECAPITAL Ltd. o sus entidades asociadas. Aunque esta cuenta permite al Cliente operar con fondos reales, su uso está sujeto a estrictas reglas de trading y criterios de rendimiento. Los siguientes términos se aplican a la Cuenta Financiada:


1. Estado de Cuenta Real: La Cuenta Financiada otorgada al Cliente es una cuenta de trading en vivo con fondos reales, permitiendo al Cliente ejecutar operaciones en condiciones del mercado real.


2. Elegibilidad para Ganancias y Retiros: Los Clientes que operan en la Cuenta Financiada pueden ser elegibles para recibir un porcentaje de ganancias ("Honorarios de Ganancias") basado en su rendimiento comercial. Los retiros de honorarios de ganancias están permitidos solo si se cumplen ciertos puntos de referencia de rendimiento, incluidas, pero no limitadas a, un Retorno de Inversión (ROI) mínimo.


3. Requisitos Mínimos de ROI: Para calificar para retiros de ganancias, los Clientes deben alcanzar el umbral mínimo de ROI según lo definido por FXLIVECAPITAL Ltd. No alcanzar este umbral puede retrasar la distribución de ganancias hasta que se satisfagan los criterios.


4. Cumplimiento de las Reglas de Trading: La Cuenta Financiada está sujeta a estrictas reglas de trading, incluidas pautas de gestión de riesgos, máximas reversiones permitidas y otras restricciones operativas. La violación de estas reglas puede resultar en restricciones, suspensión o terminación de acceso a la Cuenta Financiada y pérdida de ganancias acumuladas. Al utilizar la Cuenta Financiada, el Cliente reconoce y acepta estas condiciones, incluyendo el cumplimiento de las reglas de trading establecidas por FXLIVECAPITAL Ltd., criterios de rendimiento y umbrales mínimos de ROI. Prácticas de Trading Prohibidas


1- Se prohíbe al Cliente realizar operaciones que violen las estipulaciones establecidas en esta sección o en las preguntas frecuentes. Cualquier operación que infrinja estas estipulaciones está estrictamente prohibida. El Cliente debe adherirse a las reglas y pautas establecidas en esta sección, así como a las establecidas en las preguntas frecuentes al utilizar los Servicios.


2- El Cliente no debe utilizar intencionada o involuntariamente estrategias de trading que exploten errores en los Servicios, como inexactitudes en los precios mostrados o retrasos en sus actualizaciones, incluidas, pero no limitadas a, prácticas comúnmente conocidas como Trading de Latencia.


3- Se prohíbe al Cliente realizar operaciones utilizando un feed de datos externo o lento o realizar gap trading.


4- Participar, solo o en cooperación con otros, en cualquier operación o combinación de operaciones a través de cuentas conectadas o cuentas mantenidas dentro de la plataforma, si el propósito es manipular el trading, conocido comúnmente como “Trading en Grupo,” está prohibido. Ejemplos de tal manipulación incluyen ingresar a posiciones opuestas simultáneamente.


5- El uso de cualquier software, inteligencia artificial, trading a ultra alta velocidad, trading de alta frecuencia o entrada masiva de datos que pueda manipular o abusar de los sistemas o servicios del Proveedor, o proporcionar una ventaja injusta, está prohibido para el Cliente.


6- Realizar arbitraje (de cualquier tipo), incluidas, pero no limitadas a, arbitraje triangular, arbitraje estadístico, arbitraje de latencia, arbitraje de creación de mercado, arbitraje espacial, arbitraje de trading de pares, arbitraje de riesgo, arbitraje convertible, arbitraje de volatilidad, arbitraje de dividendos, arbitraje fiscal, arbitraje de curva de rendimiento, u otra forma de arbitraje que pueda explotar diferencias de precios entre diferentes mercados o bolsas, está prohibido para el Cliente.


7- Realizar operaciones que sean inconsistentes con las operaciones típicas de forex o cualquier otro mercado financiero está prohibido para el Cliente. También deben evitar cualquier actividad que pueda causar daño financiero u otro tipo al Proveedor, como sobreapalancamiento, sobreexposición, realizar apuestas unilaterales, trading en cuadrícula, scalping de ticks o cambio de cuenta. Participar en cualquiera de estas actividades puede generar preocupaciones válidas sobre dañar intencionalmente al Proveedor.


8- Participar en copy trading, donde las operaciones imitan o replican las actividades comerciales de otros traders o entidades sin autorización previa del Proveedor, está prohibido para el Cliente.


9- El Cliente, o cualquier tercero, tiene prohibido participar o colaborar para que un tercero ejecute operaciones en nombre del Cliente, ya sea que dicho tercero sea un individuo privado o un profesional, o permitir el acceso o trading en su Cuenta Challenge de FXLIVECAPITAL por parte de un tercero.


10- Acceder a cualquier Cuenta Challenge FXLIVECAPITAL de terceros, operar en nombre de cualquier tercero, o realizar cualquier servicio de administración de cuentas o servicios similares donde el Cliente se comprometa a operar, ejecutar o administrar una cuenta de FXLIVECAPITAL en nombre de otro usuario, ya sea profesionalmente o de otro modo, está prohibido para el Cliente.


11- Abrir posiciones con tamaños que sean notablemente mayores que los de otras operaciones del Cliente, ya sea en esta cuenta o en otra de ellas, está prohibido.


12- Abrir posiciones con números que sean notablemente menores o mayores que los de otras operaciones del Cliente, ya sea en esta cuenta o en otra de ellas, está prohibido. Utilizar un nivel alto de margen o una estrategia de trading extremadamente riesgosa está prohibido para el Cliente. FXLIVECAPITAL retiene el derecho exclusivo de imponer restricciones de trading, modificar parámetros de cuenta o terminar cuentas de trading a su discreción exclusiva para asegurar la estabilidad e integridad de su entorno y plataforma de trading. Este derecho puede ejercerse en circunstancias que incluyan, pero no se limiten a: Si FXLIVECAPITAL determina que una estrategia de trading de un cliente, comportamiento o comercio(s) específico(s) representan un riesgo que se considere excesivo o inmanejable bajo las condiciones del mercado actuales, y que dicho riesgo podría afectar adversamente a FXLIVECAPITAL o sus clientes. Si se encuentran prácticas de trading que son incompatibles con las operaciones de mercado estándar o las políticas de gestión de riesgos de FXLIVECAPITAL, incluidas, entre otras, el uso de alto apalancamiento, sobreexposición, tamaños de lote inusualmente grandes o pequeños, o estrategias que puedan potencialmente interrumpir el equilibrio del mercado. Si hay inconsistencias en los patrones de trading, como una desviación significativa del comportamiento histórico del trading del cliente, o si el comportamiento del trading del cliente se desvía significativamente de las prácticas de mercado generalmente aceptadas. Si se determina que las actividades de trading de un cliente podrían llevar a perjuicio financiero o interrupción operativa a FXLIVECAPITAL o a terceros, FXLIVECAPITAL se reserva el derecho de limitar o restringir las actividades comerciales del cliente.


FXLIVECAPITAL puede imponer restricciones para asegurar el cumplimiento con los requisitos regulatorios aplicables, protocolos operativos o políticas internas diseñadas para mantener un entorno de trading seguro. Para mantener la transparencia y asegurar una gestión efectiva de las prácticas de trading, FXLIVECAPITAL tomará las siguientes acciones al implementar restricciones de trading o modificaciones: FXLIVECAPITAL hará esfuerzos razonables para notificar al cliente de cualquier restricción de trading, modificaciones o terminación de cuentas, proporcionando las razones para tales acciones. Sin embargo, en casos donde se requiere acción inmediata para proteger la integridad de la plataforma, FXLIVECAPITAL puede implementar cambios sin previo aviso.


Los clientes tendrán la oportunidad de solicitar una revisión de cualquier restricción impuesta o acciones de cuenta. FXLIVECAPITAL considerará las apelaciones caso por caso pero se reserva el derecho de mantener su decisión original para asegurar la protección de su entorno de trading. FXLIVECAPITAL no será responsable de ninguna pérdida o daño directo, directo, incidental o consecuente resultante de la imposición de restricciones de trading o terminación de cuentas. Los clientes acuerdan indemnizar a FXLIVECAPITAL contra cualquier reclamo que surja de tales acciones. Si se llevan a cabo una o todas las Prácticas de Trading Prohibidas en una o más Cuentas de FXLIVECAPITAL de un Cliente o en las cuentas de diferentes Clientes, o combinando operaciones a través de Cuentas de FXLIVECAPITAL y cualquier Cuenta de FXLIVECAPITAL, el Proveedor tiene derecho a cancelar todos los Servicios y terminar todos los contratos relevantes con respecto a todas las Cuentas Challenge de FXLIVECAPITAL del Cliente. El Proveedor puede tomar cualquiera de las acciones establecidas en esta sección a su discreción exclusiva. En tal caso, el Cliente no tendrá derecho a un reembolso de las tarifas pagadas. Si el Cliente participa repetidamente en cualquiera de las prácticas descritas en esta sección, y el Proveedor ya ha notificado previamente al Cliente de ello, el Proveedor puede negar al Cliente acceso a todos o parte de los Servicios, incluyendo acceso al Tablero y la Plataforma de Trading, sin ninguna compensación.


Excepciones:

Aplicable a las CUENTAS POWERLIVE Todas las Prácticas de Trading Prohibidas mencionadas anteriormente son aplicables, sin embargo, hay pequeñas excepciones para nuestra Cuenta Potenciada como sigue:

- Trading en Cuadrícula: está permitido hasta un máximo de 3 posiciones, de lo contrario las operaciones deben ser desestimadas.

- Copy Trading: está permitido solo entre sus propias cuentas de trading. Cualquier cuenta de trading conectada transversalmente terminará con la terminación de ambas cuentas detectadas.


*En caso de violación de reglas, la CUENTA POWERLIFE puede ser elegible para una oportunidad de reinicio único, sujeto a la gravedad de la violación. Tenga en cuenta que FXLIVECAPITAL se reserva el derecho de otorgar o denegar esta opción a su discreción exclusiva.

Dirección:

Paseo De La Reforma, No.250, Piso 9, Torre A. Ios, Col. Juárez. México

Descargo de responsabilidad

Este sitio web es propiedad y está operado por FXLIVECAPITAL Ltd., registrada bajo el número 2024-00428 con dirección registrada en Planta Baja, Edificio Sotheby, Rodney Bay, Gros-Islet, Santa Lucía, y dirección operativa en Paseo De La Reforma, No.250, 9º Piso, Torre A, Col. Juárez, Ciudad de México, México.

Advertencia de Riesgo

Operar con productos apalancados como forex, criptomonedas y derivados conlleva un alto riesgo para su capital y puede no ser adecuado para todos los inversores. Antes de operar, asegúrese de comprender completamente los riesgos involucrados, teniendo en cuenta sus objetivos de inversión y nivel de experiencia. Busque asesoramiento independiente si es necesario. Por favor, lea nuestro aviso completo de riesgos.

Restricciones Regionales

FXLIVECAPITAL Ltd. no presta servicios a residentes de Sudán, Siria, Corea del Norte, San Vicente y las Granadinas, Cuba, Irán, Estados Unidos y Canadá.

No garantizamos la exactitud del material en este sitio web ni estamos obligados a mantener todo el material en este sitio web actualizado. No representamos ni garantizamos que el sitio web estará disponible o que cumplirá con sus requisitos, que el acceso será ininterrumpido, que no habrá retrasos, fallas, errores u omisiones o pérdida de información transmitida, que no se transmitirán virus ni otras propiedades contaminantes o destructivas, o que no se producirá ningún daño a su sistema informático. Usted es el único responsable de la protección adecuada y la copia de seguridad de los datos y/o del equipo y de tomar precauciones razonables y adecuadas para buscar virus informáticos u otras propiedades destructivas.

FXLIVECAPITAL Ltd. y sus afiliados no son responsables de ninguna pérdida o daño (directo, indirecto o consecuente) derivado de su uso de este sitio web o de la imposibilidad de usarlo, incluyendo cualquier pérdida de ingresos, ganancias, datos o interrupción del negocio. Esto incluye, pero no se limita a, daños causados por virus u otros componentes nocivos que puedan afectar su computadora o datos al acceder, usar o descargar materiales de este sitio web o sitios web vinculados.

Toda la información recopilada de su uso de este sitio web será gestionada de conformidad con las leyes y regulaciones aplicables. El contenido de este sitio web, incluidas páginas, pantallas y materiales, es propiedad de FXLIVECAPITAL Ltd. Puede descargar o imprimir extractos para uso personal únicamente, siempre que no se alteren y se conserven las marcas identificativas. La distribución o el uso posterior de estos materiales sin el permiso previo por escrito de FXLIVECAPITAL Ltd. está prohibido, lo que incluye enlazar cualquier otro sitio web a este sitio web.

Por favor, revise la Información Legal, los Descargos de responsabilidad, la Política de Privacidad, la Política de Cookies y los documentos del Resumen de AML & KYC en este sitio web. Estos documentos están disponibles solo en inglés. Al usar este sitio web, confirma que entiende estos documentos en inglés o ha consultado a un intérprete profesional si es necesario.

© 2024 FXLIVECAPITAL Ltd. Todos los derechos reservados.

Dirección:

Paseo De La Reforma, No.250, Piso 9, Torre A. Ios, Col. Juárez. México

Descargo de responsabilidad

Este sitio web es propiedad y está operado por FXLIVECAPITAL Ltd., registrada bajo el número 2024-00428 con dirección registrada en Planta Baja, Edificio Sotheby, Rodney Bay, Gros-Islet, Santa Lucía, y dirección operativa en Paseo De La Reforma, No.250, 9º Piso, Torre A, Col. Juárez, Ciudad de México, México.

Advertencia de Riesgo

Operar con productos apalancados como forex, criptomonedas y derivados conlleva un alto riesgo para su capital y puede no ser adecuado para todos los inversores. Antes de operar, asegúrese de comprender completamente los riesgos involucrados, teniendo en cuenta sus objetivos de inversión y nivel de experiencia. Busque asesoramiento independiente si es necesario. Por favor, lea nuestro aviso completo de riesgos.

Restricciones Regionales

FXLIVECAPITAL Ltd. no presta servicios a residentes de Sudán, Siria, Corea del Norte, San Vicente y las Granadinas, Cuba, Irán, Estados Unidos y Canadá.

No garantizamos la exactitud del material en este sitio web ni estamos obligados a mantener todo el material en este sitio web actualizado. No representamos ni garantizamos que el sitio web estará disponible o que cumplirá con sus requisitos, que el acceso será ininterrumpido, que no habrá retrasos, fallas, errores u omisiones o pérdida de información transmitida, que no se transmitirán virus ni otras propiedades contaminantes o destructivas, o que no se producirá ningún daño a su sistema informático. Usted es el único responsable de la protección adecuada y la copia de seguridad de los datos y/o del equipo y de tomar precauciones razonables y adecuadas para buscar virus informáticos u otras propiedades destructivas.

FXLIVECAPITAL Ltd. y sus afiliados no son responsables de ninguna pérdida o daño (directo, indirecto o consecuente) derivado de su uso de este sitio web o de la imposibilidad de usarlo, incluyendo cualquier pérdida de ingresos, ganancias, datos o interrupción del negocio. Esto incluye, pero no se limita a, daños causados por virus u otros componentes nocivos que puedan afectar su computadora o datos al acceder, usar o descargar materiales de este sitio web o sitios web vinculados.

Toda la información recopilada de su uso de este sitio web será gestionada de conformidad con las leyes y regulaciones aplicables. El contenido de este sitio web, incluidas páginas, pantallas y materiales, es propiedad de FXLIVECAPITAL Ltd. Puede descargar o imprimir extractos para uso personal únicamente, siempre que no se alteren y se conserven las marcas identificativas. La distribución o el uso posterior de estos materiales sin el permiso previo por escrito de FXLIVECAPITAL Ltd. está prohibido, lo que incluye enlazar cualquier otro sitio web a este sitio web.

Por favor, revise la Información Legal, los Descargos de responsabilidad, la Política de Privacidad, la Política de Cookies y los documentos del Resumen de AML & KYC en este sitio web. Estos documentos están disponibles solo en inglés. Al usar este sitio web, confirma que entiende estos documentos en inglés o ha consultado a un intérprete profesional si es necesario.

© 2024 FXLIVECAPITAL Ltd. Todos los derechos reservados.

Dirección:

Paseo De La Reforma, No.250, Piso 9, Torre A. Ios, Col. Juárez. México

Descargo de responsabilidad

Este sitio web es propiedad y está operado por FXLIVECAPITAL Ltd., registrada bajo el número 2024-00428 con dirección registrada en Planta Baja, Edificio Sotheby, Rodney Bay, Gros-Islet, Santa Lucía, y dirección operativa en Paseo De La Reforma, No.250, 9º Piso, Torre A, Col. Juárez, Ciudad de México, México.

Advertencia de Riesgo

Operar con productos apalancados como forex, criptomonedas y derivados conlleva un alto riesgo para su capital y puede no ser adecuado para todos los inversores. Antes de operar, asegúrese de comprender completamente los riesgos involucrados, teniendo en cuenta sus objetivos de inversión y nivel de experiencia. Busque asesoramiento independiente si es necesario. Por favor, lea nuestro aviso completo de riesgos.

Restricciones Regionales

FXLIVECAPITAL Ltd. no presta servicios a residentes de Sudán, Siria, Corea del Norte, San Vicente y las Granadinas, Cuba, Irán, Estados Unidos y Canadá.

No garantizamos la exactitud del material en este sitio web ni estamos obligados a mantener todo el material en este sitio web actualizado. No representamos ni garantizamos que el sitio web estará disponible o que cumplirá con sus requisitos, que el acceso será ininterrumpido, que no habrá retrasos, fallas, errores u omisiones o pérdida de información transmitida, que no se transmitirán virus ni otras propiedades contaminantes o destructivas, o que no se producirá ningún daño a su sistema informático. Usted es el único responsable de la protección adecuada y la copia de seguridad de los datos y/o del equipo y de tomar precauciones razonables y adecuadas para buscar virus informáticos u otras propiedades destructivas.

FXLIVECAPITAL Ltd. y sus afiliados no son responsables de ninguna pérdida o daño (directo, indirecto o consecuente) derivado de su uso de este sitio web o de la imposibilidad de usarlo, incluyendo cualquier pérdida de ingresos, ganancias, datos o interrupción del negocio. Esto incluye, pero no se limita a, daños causados por virus u otros componentes nocivos que puedan afectar su computadora o datos al acceder, usar o descargar materiales de este sitio web o sitios web vinculados.

Toda la información recopilada de su uso de este sitio web será gestionada de conformidad con las leyes y regulaciones aplicables. El contenido de este sitio web, incluidas páginas, pantallas y materiales, es propiedad de FXLIVECAPITAL Ltd. Puede descargar o imprimir extractos para uso personal únicamente, siempre que no se alteren y se conserven las marcas identificativas. La distribución o el uso posterior de estos materiales sin el permiso previo por escrito de FXLIVECAPITAL Ltd. está prohibido, lo que incluye enlazar cualquier otro sitio web a este sitio web.

Por favor, revise la Información Legal, los Descargos de responsabilidad, la Política de Privacidad, la Política de Cookies y los documentos del Resumen de AML & KYC en este sitio web. Estos documentos están disponibles solo en inglés. Al usar este sitio web, confirma que entiende estos documentos en inglés o ha consultado a un intérprete profesional si es necesario.

© 2024 FXLIVECAPITAL Ltd. Todos los derechos reservados.